ZZPSERVICEDESK

De grens over? Pas je marketing aan

De grens over? Pas je marketing aan

Share on facebook
Share on linkedin
Share on twitter
Share on email
Social media editor en tekstschrijver Nathalie van Vianen schrijft over en vertaalt de meest uiteenlopende onderwerpen. Van gadgets en koken tot reizen en nieuws. SEO is haar niet vreemd en ook websites ontwerpen gaat haar goed af.
Blog van Nathalie van Vianen | TVcN Tolk- en Vertaalcentrum Nederland
Het is zo makkelijk nog niet om je reclameuitingen en marketing te vertalen. Je ontzettend leuke, rake Nederlandse marketingboodschap kan in het buitenland namelijk helemaal doodslaan. Je wilt natuurlijk klanten werven en de verkoop van je producten of diensten te bevorderen. Een marketingboodschap is van grote invloed op de manier waarop consumenten een merk bekijken. Een goede vertaling is dus essentieel. 
 

Aanpassen aan de cultuur

Je Nederlandse marketingboodschap letterlijk vertalen is geen goed idee. Doorgaans blijven subtiliteiten, woordspelingen en humor niet behouden wanneer een marketingboodschap letterlijk van de ene naar de andere taal wordt vertaald. Lokalisatie is dan ook van vitaal belang. In de vertaalindustrie betekent lokaliseren: een tekst aanpassen aan de taal en cultuur van een bepaald land of gebied. En vooral cultuur speelt een grote rol.
 
Omdat taal en cultuur onlosmakelijk met elkaar verbonden zijn, moet de vertaler zorgvuldig overwegen hoe bepaalde zinnen of uitdrukkingen worden begrepen door de native speaker die de boodschap onder ogen krijgt. Vertalingen van marketingboodschappen kunnen leiden tot grote successen als ze goed zijn, maar tot een slechte naam als ze slecht zijn.
 

De beste vertaler

Het is dan ook heel belangrijk dat je in zee gaat met een gekwalificeerde vertaler die – naast van de taal – grondige kennis heeft van de unieke nuances van de cultuur van het betreffende land. Maar het moet ook iemand zijn die kennis heeft van de basisprincipes van marketing. Met een goede briefing over het product of de dienst kan een vertaler doorgaans prima uit de voeten.
 
Een goede vertaler begrijpt wanneer een idee geherformuleerd moet worden. Omdat bijvoorbeeld humor per cultuur verschilt, kan het zijn dat een humoristische advertentiecampagne die bij ons prima werkt, een andere insteek nodig heeft in een ander land. Ook stilistische keuzes, zoals een bepaalde stem of type in audiovisuele commercials, werken niet altijd in een ander land. Een goede vertaler neemt ook dat in overweging.
 

Makkelijk is het niet

Het vertalen van een marketingboodschap is dus niet alleen maar een kwestie van de boodschap omzetten van de ene naar de andere taal. Kennis van de cultuur van het land waar de marketingboodschap overgebracht moet worden is misschien wel veel belangrijker.
 
Er zijn geen universele regels voor hoe een marketingboodschap vertaald moet worden. Ook al is de vertaler goed bekend met de doelcultuur en gespecialiseerd in marketing, dan is het nog steeds belangrijk dat je duidelijk aangeeft wat je verwacht van de vertaling. Geef per project de doelstellingen aan en leg zo goed mogelijk uit wat de intentie van de boodschap is.

 

ZZP LIDMAATSCHAP

ONBEPERKT ADVIES VOOR EEN LAAG BEDRAG

  • Persoonlijk contact met een bedrijfsadviseur
  • Direct antwoord op jouw vragen
  • Bereikbaar via telefoon, (web)chat en mail
  • Scan van aangifte inkomstenbelasting
  • Startersgesprek (circa 20 minuten)
  • Toegang tot een interessant ZZP netwerk
  • Toegang tot kennisevents en workshops

€ 12,50

 p/m*

                    * excl. 21% btw 

webshop producten naar het buitenland
Wanneer je een webshop hebt is het niet vreemd als je (zo nu en dan) een bestelling uit het buitenland krijgt. Het internet is…
thuiswerken zzp
Werken in je favoriete café of op die andere fijne werkplek zit er gezien het coronavirus voorlopig niet in: de kans dat je thuis…
Gevonden worden in Google middels het toepassen van SEO
Hoe vaak google je iets en kijk je niet verder dan de eerste pagina met zoekresultaten? Heel vaak waarschijnlijk, en dat is voor al…
Geld verdienen met je mooie bedrijf, dat doe je natuurlijk het liefst. Maar je kunt óók je bankrekening spekken door slimme keuzes te maken…

Schrijf je in voor onze wekelijkse nieuwsbrief!

Zo blijf je op de hoogte van alle trends en ontwikkelingen op het gebied van zelfstandig ondernemerschap.